Hiç kimse bizi ayıramayacak. Sen benim meleğimsin.
Commentaires pour la traduction
Bridged by iepurica, ''No one will ever do us part. You are my angel''
iepurica ilk cümlenin ''No one will ever come between us'' şeklinde de çevrilebileceğini söyledi, o halde ''hiç kimse aramıza giremeyecek'' de diyebiliriz.
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 12 Avril 2009 11:40