Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kituruki - Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meu

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKituruki

Kichwa
Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meu
Nakala
Tafsiri iliombwa na mada[17]
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Nimeni nu ne va despărţi niciodată. Tu eşti îngerul meu.

Kichwa
Hiç kimse
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na 44hazal44
Lugha inayolengwa: Kituruki

Hiç kimse bizi ayıramayacak. Sen benim meleğimsin.
Maelezo kwa mfasiri
Bridged by iepurica,
''No one will ever do us part. You are my angel''


iepurica ilk cümlenin ''No one will ever come between us'' şeklinde de çevrilebileceğini söyledi, o halde ''hiç kimse aramıza giremeyecek'' de diyebiliriz.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 12 Aprili 2009 11:40