Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Szwedzki - The little boy is playing with fire and he is

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiSzwedzki

Tytuł
The little boy is playing with fire and he is
Tekst
Wprowadzone przez sparroxx
Język źródłowy: Angielski

The little boy is playing with fire and he is gonna get burned

Tytuł
Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Szwedzki

Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lenab - 7 Październik 2009 22:47





Ostatni Post

Autor
Post

7 Październik 2009 18:15

lenab
Liczba postów: 1084
Helt rätt, men kanske det skulle vara "leker med elden..." i bestämd form. vad säger du??

7 Październik 2009 18:37

pias
Liczba postów: 8113
Jaa, så ville även jag översätta först, men det står ju inte "the fire" (bestämd form)...

7 Październik 2009 18:52

pias
Liczba postów: 8113
Fast vid närmare eftertanke, det låter ju knasigt att skriva eld. Jag korrigerar. Tack kompis!!