Prevod - Engleski-Svedski - The little boy is playing with fire and he isTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
| The little boy is playing with fire and he is | | Izvorni jezik: Engleski
The little boy is playing with fire and he is gonna get burned |
|
| Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd | Prevod Svedski Preveo pias | Željeni jezik: Svedski
Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd |
|
Poslednja provera i obrada od lenab - 7 Oktobar 2009 22:47
Poslednja poruka | | | | | 7 Oktobar 2009 18:15 | | | Helt rätt, men kanske det skulle vara "leker med elden..." i bestämd form. vad säger du?? | | | 7 Oktobar 2009 18:37 | | piasBroj poruka: 8113 | Jaa, så ville även jag översätta först, men det står ju inte "the fire" (bestämd form)... | | | 7 Oktobar 2009 18:52 | | piasBroj poruka: 8113 | Fast vid närmare eftertanke, det låter ju knasigt att skriva eld. Jag korrigerar. Tack kompis!!
|
|
|