Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - The little boy is playing with fire and he is

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيسويدي

عنوان
The little boy is playing with fire and he is
نص
إقترحت من طرف sparroxx
لغة مصدر: انجليزي

The little boy is playing with fire and he is gonna get burned

عنوان
Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف pias
لغة الهدف: سويدي

Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
آخر تصديق أو تحرير من طرف lenab - 7 تشرين الاول 2009 22:47





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 تشرين الاول 2009 18:15

lenab
عدد الرسائل: 1084
Helt rätt, men kanske det skulle vara "leker med elden..." i bestämd form. vad säger du??

7 تشرين الاول 2009 18:37

pias
عدد الرسائل: 8113
Jaa, så ville även jag översätta först, men det står ju inte "the fire" (bestämd form)...

7 تشرين الاول 2009 18:52

pias
عدد الرسائل: 8113
Fast vid närmare eftertanke, det låter ju knasigt att skriva eld. Jag korrigerar. Tack kompis!!