Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - The little boy is playing with fire and he is

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsSueco

Título
The little boy is playing with fire and he is
Texto
Enviado por sparroxx
Idioma de origem: Inglês

The little boy is playing with fire and he is gonna get burned

Título
Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Idioma alvo: Sueco

Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Último validado ou editado por lenab - 7 Outubro 2009 22:47





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Outubro 2009 18:15

lenab
Número de Mensagens: 1084
Helt rätt, men kanske det skulle vara "leker med elden..." i bestämd form. vad säger du??

7 Outubro 2009 18:37

pias
Número de Mensagens: 8113
Jaa, så ville även jag översätta först, men det står ju inte "the fire" (bestämd form)...

7 Outubro 2009 18:52

pias
Número de Mensagens: 8113
Fast vid närmare eftertanke, det låter ju knasigt att skriva eld. Jag korrigerar. Tack kompis!!