Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - The little boy is playing with fire and he is

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsSueco

Título
The little boy is playing with fire and he is
Texto
Enviado por sparroxx
Língua de origem: Inglês

The little boy is playing with fire and he is gonna get burned

Título
Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Tradução
Sueco

Traduzido por pias
Língua alvo: Sueco

Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Última validação ou edição por lenab - 7 Outubro 2009 22:47





Última Mensagem

Autor
Mensagem

7 Outubro 2009 18:15

lenab
Número de mensagens: 1084
Helt rätt, men kanske det skulle vara "leker med elden..." i bestämd form. vad säger du??

7 Outubro 2009 18:37

pias
Número de mensagens: 8114
Jaa, så ville även jag översätta först, men det står ju inte "the fire" (bestämd form)...

7 Outubro 2009 18:52

pias
Número de mensagens: 8114
Fast vid närmare eftertanke, det låter ju knasigt att skriva eld. Jag korrigerar. Tack kompis!!