Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - The little boy is playing with fire and he is

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSueco

Título
The little boy is playing with fire and he is
Texto
Propuesto por sparroxx
Idioma de origen: Inglés

The little boy is playing with fire and he is gonna get burned

Título
Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Traducción
Sueco

Traducido por pias
Idioma de destino: Sueco

Den lilla pojken leker med elden och han kommer att bli bränd
Última validación o corrección por lenab - 7 Octubre 2009 22:47





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Octubre 2009 18:15

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Helt rätt, men kanske det skulle vara "leker med elden..." i bestämd form. vad säger du??

7 Octubre 2009 18:37

pias
Cantidad de envíos: 8113
Jaa, så ville även jag översätta först, men det står ju inte "the fire" (bestämd form)...

7 Octubre 2009 18:52

pias
Cantidad de envíos: 8113
Fast vid närmare eftertanke, det låter ju knasigt att skriva eld. Jag korrigerar. Tack kompis!!