Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Massive Attack - Angel

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Pieśn/piósenka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Massive Attack - Angel
Tekst
Wprowadzone przez edaacar
Język źródłowy: Angielski

You are my angel
Come from way above
To bring me love

Her eyes
She's on the dark side
Neutralize
Every man in sight

I love you, love you, love you ...

Tytuł
Sen benim meleÄŸimsin
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Turecki

Sen benim meleÄŸimsin
Yukarılardan gel
Aşkı bana getirmek için

Onun gözleri
O karanlık tarafta
Etkisiz kılar
Görünürde olan her erkeği

Seni seviyorum, seviyorum, seviyorum...

Uwagi na temat tłumaczenia
O = o kız
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 5 Listopad 2009 15:28





Ostatni Post

Autor
Post

29 Październik 2009 23:20

44hazal44
Liczba postów: 1148
Merhaba Merdogan,

Sizce 'neutralize every man in sight' için 'etkisiz kılar görünürde olan her erkeği' desek daha iyi olmaz mı ?

30 Październik 2009 07:43

merdogan
Liczba postów: 3769
Merhaba 44hazal44,
Katılıyorıum, teşekkürler.

30 Październik 2009 23:27

silkworm16
Liczba postów: 172
"come from way above " bana kalırsa "yukarılardan gel " anlamında...