Tłumaczenie - Włoski-Szwedzki - Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Non ho capito, ma va bene. Non puoi ... | | Język źródłowy: Włoski
Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?" | Uwagi na temat tłumaczenia | SMS style : "meaning only" translation request, thank you.
Before edits: "nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?" |
|
| | | Język docelowy: Szwedzki
Jag förstod inte, men det gör inget ... kan du inte ringa ett samtal? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 8 Kwiecień 2010 16:24
Ostatni Post | | | | | 3 Kwiecień 2010 23:23 | | piasLiczba postów: 8114 | Jag tror att du bör vända pÃ¥ ordföljden när det är en frÃ¥ga: "...KAN DU INTE ringa ett samtal?" | | | 4 Kwiecień 2010 00:42 | | | Det eviga problemet!
Done | | | 8 Kwiecień 2010 15:14 | | piasLiczba postów: 8114 | Hello Ali
I think we can trust Lilian, but there's only 1 vote & since I know you know Swedish, could you please take a look and tell if it's OK? CC: ali84 | | | 8 Kwiecień 2010 15:23 | | | Hej
The translation is fine, you can accept it | | | 8 Kwiecień 2010 16:23 | | piasLiczba postów: 8114 | SÃ¥ snabb du var. TACK!! CC: ali84 |
|
|