Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Suedeză - Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăSuedeză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Text
Înscris de monicetta
Limba sursă: Italiană

Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?"
Observaţii despre traducere
SMS style : "meaning only" translation request, thank you.

Before edits:
"nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?"

Titlu
Jag förstod inte
Traducerea
Suedeză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Suedeză

Jag förstod inte, men det gör inget ... kan du inte ringa ett samtal?
Validat sau editat ultima dată de către pias - 8 Aprilie 2010 16:24





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Aprilie 2010 23:23

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Jag tror att du bör vända på ordföljden när det är en fråga: "...KAN DU INTE ringa ett samtal?"

4 Aprilie 2010 00:42

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Det eviga problemet!

Done

8 Aprilie 2010 15:14

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hello Ali

I think we can trust Lilian, but there's only 1 vote & since I know you know Swedish, could you please take a look and tell if it's OK?

CC: ali84

8 Aprilie 2010 15:23

ali84
Numărul mesajelor scrise: 427
Hej
The translation is fine, you can accept it

8 Aprilie 2010 16:23

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
SÃ¥ snabb du var. TACK!!

CC: ali84