Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Svedese - Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Testo
Aggiunto da
monicetta
Lingua originale: Italiano
Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?"
Note sulla traduzione
SMS style : "meaning only" translation request, thank you.
Before edits:
"nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?"
Titolo
Jag förstod inte
Traduzione
Svedese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Svedese
Jag förstod inte, men det gör inget ... kan du inte ringa ett samtal?
Ultima convalida o modifica di
pias
- 8 Aprile 2010 16:24
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Aprile 2010 23:23
pias
Numero di messaggi: 8113
Jag tror att du bör vända på ordföljden när det är en fråga: "...KAN DU INTE ringa ett samtal?"
4 Aprile 2010 00:42
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Det eviga problemet!
Done
8 Aprile 2010 15:14
pias
Numero di messaggi: 8113
Hello Ali
I think we can trust Lilian, but there's only 1 vote & since I know you know Swedish, could you please take a look and tell if it's OK?
CC:
ali84
8 Aprile 2010 15:23
ali84
Numero di messaggi: 427
Hej
The translation is fine, you can accept it
8 Aprile 2010 16:23
pias
Numero di messaggi: 8113
SÃ¥ snabb du var. TACK!!
CC:
ali84