Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Swedish - Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиSwedish

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Текст
Предоставено от monicetta
Език, от който се превежда: Италиански

Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?"
Забележки за превода
SMS style : "meaning only" translation request, thank you.

Before edits:
"nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?"

Заглавие
Jag förstod inte
Превод
Swedish

Преведено от lilian canale
Желан език: Swedish

Jag förstod inte, men det gör inget ... kan du inte ringa ett samtal?
За последен път се одобри от pias - 8 Април 2010 16:24





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Април 2010 23:23

pias
Общо мнения: 8113
Jag tror att du bör vända på ordföljden när det är en fråga: "...KAN DU INTE ringa ett samtal?"

4 Април 2010 00:42

lilian canale
Общо мнения: 14972
Det eviga problemet!

Done

8 Април 2010 15:14

pias
Общо мнения: 8113
Hello Ali

I think we can trust Lilian, but there's only 1 vote & since I know you know Swedish, could you please take a look and tell if it's OK?

CC: ali84

8 Април 2010 15:23

ali84
Общо мнения: 427
Hej
The translation is fine, you can accept it

8 Април 2010 16:23

pias
Общо мнения: 8113
SÃ¥ snabb du var. TACK!!

CC: ali84