Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Włoski - poesia Nazim Hikmet

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiWłoski

Kategoria Poezja

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
poesia Nazim Hikmet
Tekst
Wprowadzone przez mymonix
Język źródłowy: Turecki

en güzel deniz:
henüz gidilmemiş olanidir.
en güzel çokuk:
henüz büyümedi.
en güzel günlerimiz:
henüz yaşamadiklarımız.
ve sana söylemek
istediğim en güzel söz:
henüz söylememiş
olduğum sözdür .....
Uwagi na temat tłumaczenia
.... grazie a tutti per l'aiuto

Tytuł
poesia Nazim Hikmet
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez 3mend0
Język docelowy: Włoski

Il più bello dei mari
è quello che non navigammo.
Il più bello dei nostri figli
non è ancora cresciuto.
I più belli dei nostri giorni
non li abbiamo ancora vissuti.
E quello
che vorrei dirti di più bello
non te l'ho ancora detto.
Uwagi na temat tłumaczenia
Questa dovrebbe essere la traduzione "ufficiale" (conosco la poesia)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 1 Wrzesień 2010 08:59