Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Italià - poesia Nazim Hikmet

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcItalià

Categoria Poesia

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
poesia Nazim Hikmet
Text
Enviat per mymonix
Idioma orígen: Turc

en güzel deniz:
henüz gidilmemiş olanidir.
en güzel çokuk:
henüz büyümedi.
en güzel günlerimiz:
henüz yaşamadiklarımız.
ve sana söylemek
istediğim en güzel söz:
henüz söylememiş
olduğum sözdür .....
Notes sobre la traducció
.... grazie a tutti per l'aiuto

Títol
poesia Nazim Hikmet
Traducció
Italià

Traduït per 3mend0
Idioma destí: Italià

Il più bello dei mari
è quello che non navigammo.
Il più bello dei nostri figli
non è ancora cresciuto.
I più belli dei nostri giorni
non li abbiamo ancora vissuti.
E quello
che vorrei dirti di più bello
non te l'ho ancora detto.
Notes sobre la traducció
Questa dovrebbe essere la traduzione "ufficiale" (conosco la poesia)
Darrera validació o edició per Efylove - 1 Setembre 2010 08:59