Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Italian - poesia Nazim Hikmet

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishItalian

Category Poetry

This translation request is "Meaning only".
Title
poesia Nazim Hikmet
Text
Submitted by mymonix
Source language: Turkish

en güzel deniz:
henüz gidilmemiş olanidir.
en güzel çokuk:
henüz büyümedi.
en güzel günlerimiz:
henüz yaşamadiklarımız.
ve sana söylemek
istediğim en güzel söz:
henüz söylememiş
olduğum sözdür .....
Remarks about the translation
.... grazie a tutti per l'aiuto

Title
poesia Nazim Hikmet
Translation
Italian

Translated by 3mend0
Target language: Italian

Il più bello dei mari
è quello che non navigammo.
Il più bello dei nostri figli
non è ancora cresciuto.
I più belli dei nostri giorni
non li abbiamo ancora vissuti.
E quello
che vorrei dirti di più bello
non te l'ho ancora detto.
Remarks about the translation
Questa dovrebbe essere la traduzione "ufficiale" (conosco la poesia)
Last validated or edited by Efylove - 1 September 2010 08:59