Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Hiszpański - No regrets, just l Love yourself. Never fade...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiHiszpański

Kategoria Zdanie

Tytuł
No regrets, just l Love yourself. Never fade...
Tekst
Wprowadzone przez sofiehedensted
Język źródłowy: Angielski

No regrets, just love.
Love yourself.
Never fade away.
Don't forget, but forgive

Tytuł
Sin remordimientos, sólo ámate a ti mismo
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez zaidita
Język docelowy: Hiszpański

Sin remordimientos, sólo amor.
Ámate a ti mismo.
Nunca te desvanezcas.
No olvides, pero perdona.
Uwagi na temat tłumaczenia
He traducido en base a la idea que rescato del texto. Espero se adapte a sus necesidades.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 4 Luty 2012 22:29





Ostatni Post

Autor
Post

4 Luty 2012 10:25

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hola zaidita,

Tengo algunas observaciones:

1 - "Love yourself" está en imperativo, por lo tanto debe ser: "Ámate a ti mismo"

2 - "fade away" se traduce como: "apagarse/desvanecerse/consumirse/caer en el olvido".
"Darse por vencido" sería "Give up"

Puedes editar esas frases y yo te acepto la traducción.