Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Spagnolo - No regrets, just l Love yourself. Never fade...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnolo

Categoria Frase

Titolo
No regrets, just l Love yourself. Never fade...
Testo
Aggiunto da sofiehedensted
Lingua originale: Inglese

No regrets, just love.
Love yourself.
Never fade away.
Don't forget, but forgive

Titolo
Sin remordimientos, sólo ámate a ti mismo
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da zaidita
Lingua di destinazione: Spagnolo

Sin remordimientos, sólo amor.
Ámate a ti mismo.
Nunca te desvanezcas.
No olvides, pero perdona.
Note sulla traduzione
He traducido en base a la idea que rescato del texto. Espero se adapte a sus necesidades.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 4 Febbraio 2012 22:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Febbraio 2012 10:25

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola zaidita,

Tengo algunas observaciones:

1 - "Love yourself" está en imperativo, por lo tanto debe ser: "Ámate a ti mismo"

2 - "fade away" se traduce como: "apagarse/desvanecerse/consumirse/caer en el olvido".
"Darse por vencido" sería "Give up"

Puedes editar esas frases y yo te acepto la traducción.