בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-ספרדית - No regrets, just l Love yourself. Never fade...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
No regrets, just l Love yourself. Never fade...
טקסט
נשלח על ידי
sofiehedensted
שפת המקור: אנגלית
No regrets, just love.
Love yourself.
Never fade away.
Don't forget, but forgive
שם
Sin remordimientos, sólo ámate a ti mismo
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
zaidita
שפת המטרה: ספרדית
Sin remordimientos, sólo amor.
Ãmate a ti mismo.
Nunca te desvanezcas.
No olvides, pero perdona.
הערות לגבי התרגום
He traducido en base a la idea que rescato del texto. Espero se adapte a sus necesidades.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 4 פברואר 2012 22:29
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
4 פברואר 2012 10:25
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hola zaidita,
Tengo algunas observaciones:
1 - "Love yourself" está en imperativo, por lo tanto debe ser: "
Ãmate
a ti mismo"
2 - "fade away" se traduce como: "apagarse/desvanecerse/consumirse/caer en el olvido".
"Darse por vencido" serÃa "Give up"
Puedes editar esas frases y yo te acepto la traducción.