主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-西班牙语 - No regrets, just l Love yourself. Never fade...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
No regrets, just l Love yourself. Never fade...
正文
提交
sofiehedensted
源语言: 英语
No regrets, just love.
Love yourself.
Never fade away.
Don't forget, but forgive
标题
Sin remordimientos, sólo ámate a ti mismo
翻译
西班牙语
翻译
zaidita
目的语言: 西班牙语
Sin remordimientos, sólo amor.
Ãmate a ti mismo.
Nunca te desvanezcas.
No olvides, pero perdona.
给这篇翻译加备注
He traducido en base a la idea que rescato del texto. Espero se adapte a sus necesidades.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2012年 二月 4日 22:29
最近发帖
作者
帖子
2012年 二月 4日 10:25
lilian canale
文章总计: 14972
Hola zaidita,
Tengo algunas observaciones:
1 - "Love yourself" está en imperativo, por lo tanto debe ser: "
Ãmate
a ti mismo"
2 - "fade away" se traduce como: "apagarse/desvanecerse/consumirse/caer en el olvido".
"Darse por vencido" serÃa "Give up"
Puedes editar esas frases y yo te acepto la traducción.