Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Niemiecki - Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiNiemiecki

Tytuł
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
Tekst
Wprowadzone przez clotta
Język źródłowy: Szwedzki

Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill att jag ska vara.
Uwagi na temat tłumaczenia
Jag vill synas för det jag är och inte något annat som ni önskar att jag var.

Tytuł
Ich möchte dem ähnlich sehen was ich bin...
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Ich möchte dem ähnlich sehen, was ich bin, nicht dem, was ihr denkt, dass ich sei.
Uwagi na temat tłumaczenia
using portuguese bridge:
"Quero parecer com o que eu sou, não com o que vocês querem que eu seja"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Rumo - 16 Wrzesień 2007 15:42