Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-독일어 - Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어독일어

제목
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
본문
clotta에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill att jag ska vara.
이 번역물에 관한 주의사항
Jag vill synas för det jag är och inte något annat som ni önskar att jag var.

제목
Ich möchte dem ähnlich sehen was ich bin...
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Ich möchte dem ähnlich sehen, was ich bin, nicht dem, was ihr denkt, dass ich sei.
이 번역물에 관한 주의사항
using portuguese bridge:
"Quero parecer com o que eu sou, não com o que vocês querem que eu seja"
Rumo에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 16일 15:42