Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-آلمانی - Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیآلمانی

عنوان
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
متن
clotta پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill att jag ska vara.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Jag vill synas för det jag är och inte något annat som ni önskar att jag var.

عنوان
Ich möchte dem ähnlich sehen was ich bin...
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich möchte dem ähnlich sehen, was ich bin, nicht dem, was ihr denkt, dass ich sei.
ملاحظاتی درباره ترجمه
using portuguese bridge:
"Quero parecer com o que eu sou, não com o que vocês querem que eu seja"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Rumo - 16 سپتامبر 2007 15:42