Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Schwedisch-Deutsch - Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill...
Text
Übermittelt von
clotta
Herkunftssprache: Schwedisch
Jag vill synas för den jag är, inte det ni vill att jag ska vara.
Bemerkungen zur Übersetzung
Jag vill synas för det jag är och inte något annat som ni önskar att jag var.
Titel
Ich möchte dem ähnlich sehen was ich bin...
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
Rodrigues
Zielsprache: Deutsch
Ich möchte dem ähnlich sehen, was ich bin, nicht dem, was ihr denkt, dass ich sei.
Bemerkungen zur Übersetzung
using portuguese bridge:
"Quero parecer com o que eu sou, não com o que vocês querem que eu seja"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Rumo
- 16 September 2007 15:42