Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Albański-Angielski - Pèrhajr Ramazanin

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AlbańskiWłoskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Pèrhajr Ramazanin
Tekst
Wprowadzone przez supervava
Język źródłowy: Albański

Pèrhajr Ramazanin gjithve zoti ju boft kabull kèt ditè ramazani dhe ju dèshiroi shèndet lumturi ne familje pun dhe bereqet. Shum selam Ismaili
Uwagi na temat tłumaczenia
e un sms arrivato per sbaglio vorrei essere sicuro che non sia importante

Tytuł
Happy Ramadan
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez miyabi
Język docelowy: Angielski

Happy Ramadan! May God bless you in this day of Ramadan and may He bring you health and happiness in both your family life and your work. With best wishes, Ismaili.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 11 Listopad 2007 22:44





Ostatni Post

Autor
Post

11 Listopad 2007 12:46

Freya
Liczba postów: 1910
"Saluti" is more like ""Regards" (shorter than "With best wishes" )

11 Listopad 2007 14:52

miyabi
Liczba postów: 98
Well, my actual translation had "salutations", but I see Kafetzou changed it.
I really don't mind though... sounds good either way.