Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Albanês-Inglês - Pèrhajr Ramazanin

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlbanêsItalianoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Pèrhajr Ramazanin
Texto
Enviado por supervava
Língua de origem: Albanês

Pèrhajr Ramazanin gjithve zoti ju boft kabull kèt ditè ramazani dhe ju dèshiroi shèndet lumturi ne familje pun dhe bereqet. Shum selam Ismaili
Notas sobre a tradução
e un sms arrivato per sbaglio vorrei essere sicuro che non sia importante

Título
Happy Ramadan
Tradução
Inglês

Traduzido por miyabi
Língua alvo: Inglês

Happy Ramadan! May God bless you in this day of Ramadan and may He bring you health and happiness in both your family life and your work. With best wishes, Ismaili.
Última validação ou edição por kafetzou - 11 Novembro 2007 22:44





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Novembro 2007 12:46

Freya
Número de mensagens: 1910
"Saluti" is more like ""Regards" (shorter than "With best wishes" )

11 Novembro 2007 14:52

miyabi
Número de mensagens: 98
Well, my actual translation had "salutations", but I see Kafetzou changed it.
I really don't mind though... sounds good either way.