Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Albanés-Inglés - Pèrhajr Ramazanin

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlbanésItalianoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Pèrhajr Ramazanin
Texto
Propuesto por supervava
Idioma de origen: Albanés

Pèrhajr Ramazanin gjithve zoti ju boft kabull kèt ditè ramazani dhe ju dèshiroi shèndet lumturi ne familje pun dhe bereqet. Shum selam Ismaili
Nota acerca de la traducción
e un sms arrivato per sbaglio vorrei essere sicuro che non sia importante

Título
Happy Ramadan
Traducción
Inglés

Traducido por miyabi
Idioma de destino: Inglés

Happy Ramadan! May God bless you in this day of Ramadan and may He bring you health and happiness in both your family life and your work. With best wishes, Ismaili.
Última validación o corrección por kafetzou - 11 Noviembre 2007 22:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Noviembre 2007 12:46

Freya
Cantidad de envíos: 1910
"Saluti" is more like ""Regards" (shorter than "With best wishes" )

11 Noviembre 2007 14:52

miyabi
Cantidad de envíos: 98
Well, my actual translation had "salutations", but I see Kafetzou changed it.
I really don't mind though... sounds good either way.