Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Albanese-Inglese - Pèrhajr Ramazanin

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseItalianoInglese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Pèrhajr Ramazanin
Testo
Aggiunto da supervava
Lingua originale: Albanese

Pèrhajr Ramazanin gjithve zoti ju boft kabull kèt ditè ramazani dhe ju dèshiroi shèndet lumturi ne familje pun dhe bereqet. Shum selam Ismaili
Note sulla traduzione
e un sms arrivato per sbaglio vorrei essere sicuro che non sia importante

Titolo
Happy Ramadan
Traduzione
Inglese

Tradotto da miyabi
Lingua di destinazione: Inglese

Happy Ramadan! May God bless you in this day of Ramadan and may He bring you health and happiness in both your family life and your work. With best wishes, Ismaili.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 11 Novembre 2007 22:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Novembre 2007 12:46

Freya
Numero di messaggi: 1910
"Saluti" is more like ""Regards" (shorter than "With best wishes" )

11 Novembre 2007 14:52

miyabi
Numero di messaggi: 98
Well, my actual translation had "salutations", but I see Kafetzou changed it.
I really don't mind though... sounds good either way.