Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Albanski-Engleski - Pèrhajr Ramazanin

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiItalijanskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Pèrhajr Ramazanin
Tekst
Podnet od supervava
Izvorni jezik: Albanski

Pèrhajr Ramazanin gjithve zoti ju boft kabull kèt ditè ramazani dhe ju dèshiroi shèndet lumturi ne familje pun dhe bereqet. Shum selam Ismaili
Napomene o prevodu
e un sms arrivato per sbaglio vorrei essere sicuro che non sia importante

Natpis
Happy Ramadan
Prevod
Engleski

Preveo miyabi
Željeni jezik: Engleski

Happy Ramadan! May God bless you in this day of Ramadan and may He bring you health and happiness in both your family life and your work. With best wishes, Ismaili.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Novembar 2007 22:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Novembar 2007 12:46

Freya
Broj poruka: 1910
"Saluti" is more like ""Regards" (shorter than "With best wishes" )

11 Novembar 2007 14:52

miyabi
Broj poruka: 98
Well, my actual translation had "salutations", but I see Kafetzou changed it.
I really don't mind though... sounds good either way.