Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Portugalski brazylijski - du bist tot

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: NiemieckiPortugalski brazylijski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
du bist tot
Tekst
Wprowadzone przez paulorez
Język źródłowy: Niemiecki

du bist tot
Uwagi na temat tłumaczenia
N'ao sei o que significa,se for um xingamento desconsidere =\

Tytuł
Você está morto
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Angelus
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Você está morto
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez thathavieira - 15 Październik 2007 20:07





Ostatni Post

Autor
Post

7 Październik 2007 03:51

Rodrigues
Liczba postów: 1621
=> "Você está morto" - é mais correto!

8 Październik 2007 02:15

Angelus
Liczba postów: 1227
'Você está morto' e 'Você já era' abrangem o mesmo sentido..

8 Październik 2007 12:20

anabela_fernandes
Liczba postów: 33
"Você está morto" - é mais correto!

8 Październik 2007 23:18

Angelus
Liczba postów: 1227
Corretíssimo!!!!

'Você já era' pode estar relacionado a outros sentidos.