Übersetzung - Deutsch-Brasilianisches Portugiesisch - du bist totmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Deutsch
du bist tot | Bemerkungen zur Übersetzung | N'ao sei o que significa,se for um xingamento desconsidere =\ |
|
| | ÜbersetzungBrasilianisches Portugiesisch Übersetzt von Angelus | Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch
Você está morto |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von thathavieira - 15 Oktober 2007 20:07
Letzte Beiträge | | | | | 7 Oktober 2007 03:51 | | | => "Você está morto" - é mais correto! | | | 8 Oktober 2007 02:15 | | | 'Você está morto' e 'Você já era' abrangem o mesmo sentido.. | | | 8 Oktober 2007 12:20 | | | "Você está morto" - é mais correto! | | | 8 Oktober 2007 23:18 | | | CorretÃssimo!!!!
'Você já era' pode estar relacionado a outros sentidos. |
|
|