Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Português brasileiro - du bist tot

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoPortuguês brasileiro

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
du bist tot
Texto
Enviado por paulorez
Idioma de origem: Alemão

du bist tot
Notas sobre a tradução
N'ao sei o que significa,se for um xingamento desconsidere =\

Título
Você está morto
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por Angelus
Idioma alvo: Português brasileiro

Você está morto
Último validado ou editado por thathavieira - 15 Outubro 2007 20:07





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

7 Outubro 2007 03:51

Rodrigues
Número de Mensagens: 1621
=> "Você está morto" - é mais correto!

8 Outubro 2007 02:15

Angelus
Número de Mensagens: 1227
'Você está morto' e 'Você já era' abrangem o mesmo sentido..

8 Outubro 2007 12:20

anabela_fernandes
Número de Mensagens: 33
"Você está morto" - é mais correto!

8 Outubro 2007 23:18

Angelus
Número de Mensagens: 1227
Corretíssimo!!!!

'Você já era' pode estar relacionado a outros sentidos.