Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Português Br - ja, ja schatzi, so geht es

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoPortuguês BrUcraniano

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ja, ja schatzi, so geht es
Texto
Enviado por Tjäder
Língua de origem: Alemão

ja, ja schatzi, so geht es

Título
É,meu bem.É assim que funciona.
Tradução
Português Br

Traduzido por Tjäder
Língua alvo: Português Br

É,meu bem.É assim que funciona.
Última validação ou edição por casper tavernello - 5 Janeiro 2008 15:32





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Janeiro 2008 05:16

Rodrigues
Número de mensagens: 1621
Também poderia ser traduzido o "Schatzi" como "tesouro".

5 Janeiro 2008 09:33

Tjäder
Número de mensagens: 32
De fato,existe em alemão um tratamento afetuoso Schatz,Schatzi,Schätzlein que corresponde,literalmente, em portugues a TESOURO,TESOURINHO.No entanto,estas expressões não são as mais usadas em portugues.