Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Portoghese brasiliano - ja, ja schatzi, so geht es

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoPortoghese brasilianoUcraino

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ja, ja schatzi, so geht es
Testo
Aggiunto da Tjäder
Lingua originale: Tedesco

ja, ja schatzi, so geht es

Titolo
É,meu bem.É assim que funciona.
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da Tjäder
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

É,meu bem.É assim que funciona.
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 5 Gennaio 2008 15:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Gennaio 2008 05:16

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
Também poderia ser traduzido o "Schatzi" como "tesouro".

5 Gennaio 2008 09:33

Tjäder
Numero di messaggi: 32
De fato,existe em alemão um tratamento afetuoso Schatz,Schatzi,Schätzlein que corresponde,literalmente, em portugues a TESOURO,TESOURINHO.No entanto,estas expressões não são as mais usadas em portugues.