Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Bósnio - Zitat für Tätowierung

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoAlemãoBósnio

Categoria Frase

Título
Zitat für Tätowierung
Texto
Enviado por suzikostic
Língua de origem: Alemão Traduzido por tysktolk.eu

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Notas sobre a tradução
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"

Título
Citat za tetovažu
Tradução
Bósnio

Traduzido por Leo8
Língua alvo: Bósnio

Sanjaj, kao da ćeš vječno živjeti,
živi, kao da ćeš danas umrijeti.
Notas sobre a tradução
Naslov prilagođen duhu bosanskog. Direktan prijevod bi bio "Citat za tetoviranje".
Última validação ou edição por lakil - 23 Março 2008 21:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Março 2008 15:55

TanjaMrsava
Número de mensagens: 3
det står lev som du skulle dö imorgon