Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Bosnisch - Zitat für Tätowierung

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsDuitsBosnisch

Categorie Zin

Titel
Zitat für Tätowierung
Tekst
Opgestuurd door suzikostic
Uitgangs-taal: Duits Vertaald door tysktolk.eu

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Details voor de vertaling
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"

Titel
Citat za tetovažu
Vertaling
Bosnisch

Vertaald door Leo8
Doel-taal: Bosnisch

Sanjaj, kao da ćeš vječno živjeti,
živi, kao da ćeš danas umrijeti.
Details voor de vertaling
Naslov prilagođen duhu bosanskog. Direktan prijevod bi bio "Citat za tetoviranje".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lakil - 23 maart 2008 21:31





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 maart 2008 15:55

TanjaMrsava
Aantal berichten: 3
det står lev som du skulle dö imorgon