בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-בוסנית - Zitat für Tätowierung
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Zitat für Tätowierung
טקסט
נשלח על ידי
suzikostic
שפת המקור: גרמנית תורגם על ידי
tysktolk.eu
Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
הערות לגבי התרגום
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
שם
Citat za tetovažu
תרגום
בוסנית
תורגם על ידי
Leo8
שפת המטרה: בוסנית
Sanjaj, kao da ćeÅ¡ vjeÄno živjeti,
živi, kao da ćeš danas umrijeti.
הערות לגבי התרגום
Naslov prilagođen duhu bosanskog. Direktan prijevod bi bio "Citat za tetoviranje".
אושר לאחרונה ע"י
lakil
- 23 מרץ 2008 21:31
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
22 מרץ 2008 15:55
TanjaMrsava
מספר הודעות: 3
det står lev som du skulle dö imorgon