Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Bosnio - Zitat für Tätowierung
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Zitat für Tätowierung
Texto
Propuesto por
suzikostic
Idioma de origen: Alemán Traducido por
tysktolk.eu
Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Nota acerca de la traducción
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"
Título
Citat za tetovažu
Traducción
Bosnio
Traducido por
Leo8
Idioma de destino: Bosnio
Sanjaj, kao da ćeÅ¡ vjeÄno živjeti,
živi, kao da ćeš danas umrijeti.
Nota acerca de la traducción
Naslov prilagođen duhu bosanskog. Direktan prijevod bi bio "Citat za tetoviranje".
Última validación o corrección por
lakil
- 23 Marzo 2008 21:31
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Marzo 2008 15:55
TanjaMrsava
Cantidad de envíos: 3
det står lev som du skulle dö imorgon