Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Боснійська - Zitat für Tätowierung

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаНімецькаБоснійська

Категорія Наука

Заголовок
Zitat für Tätowierung
Текст
Публікацію зроблено suzikostic
Мова оригіналу: Німецька Переклад зроблено tysktolk.eu

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Пояснення стосовно перекладу
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"

Заголовок
Citat za tetovažu
Переклад
Боснійська

Переклад зроблено Leo8
Мова, якою перекладати: Боснійська

Sanjaj, kao da ćeš vječno živjeti,
živi, kao da ćeš danas umrijeti.
Пояснення стосовно перекладу
Naslov prilagođen duhu bosanskog. Direktan prijevod bi bio "Citat za tetoviranje".
Затверджено lakil - 23 Березня 2008 21:31





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Березня 2008 15:55

TanjaMrsava
Кількість повідомлень: 3
det står lev som du skulle dö imorgon