Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ボスニア語 - Zitat für Tätowierung

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ドイツ語ボスニア語

カテゴリ

タイトル
Zitat für Tätowierung
テキスト
suzikostic様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語 tysktolk.eu様が翻訳しました

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
翻訳についてのコメント
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"

タイトル
Citat za tetovažu
翻訳
ボスニア語

Leo8様が翻訳しました
翻訳の言語: ボスニア語

Sanjaj, kao da ćeš vječno živjeti,
živi, kao da ćeš danas umrijeti.
翻訳についてのコメント
Naslov prilagođen duhu bosanskog. Direktan prijevod bi bio "Citat za tetoviranje".
最終承認・編集者 lakil - 2008年 3月 23日 21:31





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 22日 15:55

TanjaMrsava
投稿数: 3
det står lev som du skulle dö imorgon