Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Bosanski - Zitat für Tätowierung

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiNjemačkiBosanski

Kategorija Rečenica

Naslov
Zitat für Tätowierung
Tekst
Poslao suzikostic
Izvorni jezik: Njemački Preveo tysktolk.eu

Träume, als würdest du ewig leben,
lebe, als würdest du heute sterben.
Primjedbe o prijevodu
jag tar bort ett "du" - ich streiche ein "du"

Naslov
Citat za tetovažu
Prevođenje
Bosanski

Preveo Leo8
Ciljni jezik: Bosanski

Sanjaj, kao da ćeš vječno živjeti,
živi, kao da ćeš danas umrijeti.
Primjedbe o prijevodu
Naslov prilagođen duhu bosanskog. Direktan prijevod bi bio "Citat za tetoviranje".
Posljednji potvrdio i uredio lakil - 23 ožujak 2008 21:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 ožujak 2008 15:55

TanjaMrsava
Broj poruka: 3
det står lev som du skulle dö imorgon