Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Dinamarquês-Alemão - millionæren har foræret en forening en formue

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: DinamarquêsAlemão

Categoria Composição - Negócios / Trabalho

Título
millionæren har foræret en forening en formue
Texto
Enviado por albech8
Língua de origem: Dinamarquês

millionæren har foræret en forening en formue

Título
Der Millionär vermachte einem Interessenverband ein Vermögen
Tradução
Alemão

Traduzido por Rodrigues
Língua alvo: Alemão

Der Millionär vermachte einem Verein ein Vermögen.
Notas sobre a tradução
Interessenverband (Association).

bridge from pias / points shared.

edited.
Última validação ou edição por Bhatarsaigh - 9 Março 2008 14:40





Última Mensagem

Autor
Mensagem

8 Março 2008 13:04

Bhatarsaigh
Número de mensagens: 253
How about
forening=Verein
formue=Vermögen
?

9 Março 2008 14:39

Bhatarsaigh
Número de mensagens: 253
Wenn, dann "Interessensverband" und nicht "Interessenverband". In diesem Fall ist die Bedeutung aber nicht so eng. "association" hat nichts mit "Interesse-" zu tun, "forening" auch nicht.

--> geändert in "Verein"