Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डेनिस-जर्मन - millionæren har foræret en forening en formue

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसजर्मन

Category Essay - Business / Jobs

शीर्षक
millionæren har foræret en forening en formue
हरफ
albech8द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस

millionæren har foræret en forening en formue

शीर्षक
Der Millionär vermachte einem Interessenverband ein Vermögen
अनुबाद
जर्मन

Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Der Millionär vermachte einem Verein ein Vermögen.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Interessenverband (Association).

bridge from pias / points shared.

edited.
Validated by Bhatarsaigh - 2008年 मार्च 9日 14:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 8日 13:04

Bhatarsaigh
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 253
How about
forening=Verein
formue=Vermögen
?

2008年 मार्च 9日 14:39

Bhatarsaigh
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 253
Wenn, dann "Interessensverband" und nicht "Interessenverband". In diesem Fall ist die Bedeutung aber nicht so eng. "association" hat nichts mit "Interesse-" zu tun, "forening" auch nicht.

--> geändert in "Verein"