Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Alemán - millionæren har foræret en forening en formue

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésAlemán

Categoría Ensayo - Negocio / Trabajos

Título
millionæren har foræret en forening en formue
Texto
Propuesto por albech8
Idioma de origen: Danés

millionæren har foræret en forening en formue

Título
Der Millionär vermachte einem Interessenverband ein Vermögen
Traducción
Alemán

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Alemán

Der Millionär vermachte einem Verein ein Vermögen.
Nota acerca de la traducción
Interessenverband (Association).

bridge from pias / points shared.

edited.
Última validación o corrección por Bhatarsaigh - 9 Marzo 2008 14:40





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Marzo 2008 13:04

Bhatarsaigh
Cantidad de envíos: 253
How about
forening=Verein
formue=Vermögen
?

9 Marzo 2008 14:39

Bhatarsaigh
Cantidad de envíos: 253
Wenn, dann "Interessensverband" und nicht "Interessenverband". In diesem Fall ist die Bedeutung aber nicht so eng. "association" hat nichts mit "Interesse-" zu tun, "forening" auch nicht.

--> geändert in "Verein"