Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Inglês - picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!
Texto
Enviado por codoula
Língua de origem: Sérvio

picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!

Título
You maun, come already I MISS YOU!!
Tradução
Inglês

Traduzido por MozakStrokavi
Língua alvo: Inglês

You prick, come soon, I MISS YOU!!
Última validação ou edição por lilian canale - 4 Fevereiro 2009 12:25





Última Mensagem

Autor
Mensagem

31 Janeiro 2009 21:30

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Mokaz,

Are you sure that it's "already"? If so, it should read: "Come, I already miss you"
or is it "soon"? In that case: "Come soon, I miss you"

2 Fevereiro 2009 11:59

Khalo
Número de mensagens: 21
maybe you should, instead of "come soon", put "would you come already"; that sounds more appropriate to me in this case

3 Fevereiro 2009 00:25

zakeralo
Número de mensagens: 40
prick?

4 Fevereiro 2009 15:05

MozakStrokavi
Número de mensagens: 26
Zakeralo, ako imas nesto sto bi bolje islo, slobodno reci