Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!
Nakala
Tafsiri iliombwa na codoula
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!

Kichwa
You maun, come already I MISS YOU!!
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na MozakStrokavi
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You prick, come soon, I MISS YOU!!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 4 Februari 2009 12:25





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Januari 2009 21:30

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Mokaz,

Are you sure that it's "already"? If so, it should read: "Come, I already miss you"
or is it "soon"? In that case: "Come soon, I miss you"

2 Februari 2009 11:59

Khalo
Idadi ya ujumbe: 21
maybe you should, instead of "come soon", put "would you come already"; that sounds more appropriate to me in this case

3 Februari 2009 00:25

zakeralo
Idadi ya ujumbe: 40
prick?

4 Februari 2009 15:05

MozakStrokavi
Idadi ya ujumbe: 26
Zakeralo, ako imas nesto sto bi bolje islo, slobodno reci