בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - סרבית-אנגלית - picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!
טקסט
נשלח על ידי
codoula
שפת המקור: סרבית
picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!
שם
You maun, come already I MISS YOU!!
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
MozakStrokavi
שפת המטרה: אנגלית
You prick, come soon, I MISS YOU!!
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 4 פברואר 2009 12:25
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
31 ינואר 2009 21:30
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Mokaz,
Are you sure that it's "already"? If so, it should read: "Come, I already miss you"
or is it "soon"? In that case: "Come soon, I miss you"
2 פברואר 2009 11:59
Khalo
מספר הודעות: 21
maybe you should, instead of "come soon", put "would you come already"; that sounds more appropriate to me in this case
3 פברואר 2009 00:25
zakeralo
מספר הודעות: 40
prick?
4 פברואר 2009 15:05
MozakStrokavi
מספר הודעות: 26
Zakeralo, ako imas nesto sto bi bolje islo, slobodno reci