Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Английский - picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийАнглийский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!
Tекст
Добавлено codoula
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!

Статус
You maun, come already I MISS YOU!!
Перевод
Английский

Перевод сделан MozakStrokavi
Язык, на который нужно перевести: Английский

You prick, come soon, I MISS YOU!!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Февраль 2009 12:25





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Январь 2009 21:30

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Mokaz,

Are you sure that it's "already"? If so, it should read: "Come, I already miss you"
or is it "soon"? In that case: "Come soon, I miss you"

2 Февраль 2009 11:59

Khalo
Кол-во сообщений: 21
maybe you should, instead of "come soon", put "would you come already"; that sounds more appropriate to me in this case

3 Февраль 2009 00:25

zakeralo
Кол-во сообщений: 40
prick?

4 Февраль 2009 15:05

MozakStrokavi
Кол-во сообщений: 26
Zakeralo, ako imas nesto sto bi bolje islo, slobodno reci