Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Inglés - picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!
Texto
Propuesto por codoula
Idioma de origen: Serbio

picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!

Título
You maun, come already I MISS YOU!!
Traducción
Inglés

Traducido por MozakStrokavi
Idioma de destino: Inglés

You prick, come soon, I MISS YOU!!
Última validación o corrección por lilian canale - 4 Febrero 2009 12:25





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Enero 2009 21:30

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Mokaz,

Are you sure that it's "already"? If so, it should read: "Come, I already miss you"
or is it "soon"? In that case: "Come soon, I miss you"

2 Febrero 2009 11:59

Khalo
Cantidad de envíos: 21
maybe you should, instead of "come soon", put "would you come already"; that sounds more appropriate to me in this case

3 Febrero 2009 00:25

zakeralo
Cantidad de envíos: 40
prick?

4 Febrero 2009 15:05

MozakStrokavi
Cantidad de envíos: 26
Zakeralo, ako imas nesto sto bi bolje islo, slobodno reci