Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sérvio-Inglês - picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SérvioInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!
Texto
Enviado por codoula
Idioma de origem: Sérvio

picko jedna ajde vise dolazi NEDOSTAJES MI!

Título
You maun, come already I MISS YOU!!
Tradução
Inglês

Traduzido por MozakStrokavi
Idioma alvo: Inglês

You prick, come soon, I MISS YOU!!
Último validado ou editado por lilian canale - 4 Fevereiro 2009 12:25





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

31 Janeiro 2009 21:30

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi Mokaz,

Are you sure that it's "already"? If so, it should read: "Come, I already miss you"
or is it "soon"? In that case: "Come soon, I miss you"

2 Fevereiro 2009 11:59

Khalo
Número de Mensagens: 21
maybe you should, instead of "come soon", put "would you come already"; that sounds more appropriate to me in this case

3 Fevereiro 2009 00:25

zakeralo
Número de Mensagens: 40
prick?

4 Fevereiro 2009 15:05

MozakStrokavi
Número de Mensagens: 26
Zakeralo, ako imas nesto sto bi bolje islo, slobodno reci